
800 scritti B.C.
Tradotto da Samuel Butler
| Libro VI | Homer | Libro VIII |
Con queste parole tormentatore ha attraversato i cancelli ed il suo fratello Alexandrus con lui, entrambi i desiderosi per la parte consumata. Come quando il cielo trasmette una brezza ai marinai che lungamente hanno cercato uno in inutile ed hanno lavorato ai loro remi finchè sono deboli con il lavoro, nondimeno il benvenuto era la vista di questi due eroi al Trojans.
Su ciò Alexandrus ha ucciso Menesthius il figlio di Areithous; ha vissuto in Ame ed era figlio di Areithous l'Macis-uomo e di Phylomedusa. Hector ha gettato un germoglio a Eioneus e lo ha colpito morti con una ferita nel collo sotto l'orlo bronze del suo casco. Glaucus, inoltre, figlio di Hippolochus, capitano del Lycians, nella lotta dura della mano--mano smote il figlio di Iphinous di Dexius sulla spalla, poichè stava balzando sopra al suo chariot dietro le sue cavalle della flotta; così è caduto a terra dall'automobile e non ci era vita a sinistra in lui.
Quando, quindi, Minerva ha visto questi uomini fare il havoc del Argives, ha dardeggiato giù a Ilius dalle sommità di Olympus ed Apollo, che stava osservando sopra da Pergamus, ha uscito venirlo a contatto di; per ha desiderato il Trojans essere victorious. L'accoppiamento venuto a contatto di dall'albero della quercia ed il figlio del re Apollo di Jove erano primo da parlare. “Che cosa detti lui, “figlia di Jove grande, che il vostro spirito fiero gli ha trasmesso hither da Olympus? Avete nessun pity sul Trojans e sareste incline alle scale della vittoria per il Danaans? Lascilo persauderglielo per sarà migliore così rimangono il combattimento per oggi, ma lascile rinnoveranno la lotta in futuro finchè fanno il giro della sorte avversa di Ilius, poiché goddesses avete composto le vostre menti per distruggere la città.„
E Minerva risposto a, “così sia, Far-Darter; era in questa mente che sono sceso da Olympus al Trojans e al Achaeans. Dicami, quindi, come proponete di concludere questo combattimento attuale?„
Apollo, figlio di Jove, ha risposto, “incite il tormentatore grande per sfidare qualcuno del Danaans nel singolo combattimento; su questo che il Achaeans sarà shamed nell'individuazione dell'uomo che lo combatterà.„
Minerva ha approvato ed il figlio di Helenus di Priam divined i consulenti legali dei dii; quindi è andato fino al tormentatore ed ha detto, “figlio di Priam, il pari del tormentatore dei dii nei consulenti legali, sono il vostro fratello, lo ho lasciato allora li persaudo. Faccia un'offerta l'altro Trojans e Achaeans tutti prende le loro sedi e sfida l'uomo migliore fra il Achaeans a venirlo a contatto nel singolo combattimento. Ho sentito la voce dei dii mai-viventi e l'ora della vostra sorte avversa ancora non è venuta.„
Il tormentatore era felice quando ha sentito questo detto ed è andato dentro fra il Trojans, tenace il suo germoglio dalla metà per tenerlo indietro ed interamente si sono seduti giù. Agamemnon inoltre ha fatto un'offerta il Achaeans è messo. Ma Minerva ed Apollo, nella somiglianza dei vultures, perched albero della quercia del Jove del padre sull'alto, fiero dei loro uomini; e la truppa si è seduta vicino variato insieme, rizzando con lo schermo e casco e germoglio. Come quando le pellicce ad ovest aumentanti del vento la faccia del mare e le acque si sviluppano scure sotto esso, così seduto le aziende di Trojans e Achaeans sulla pianura. Ed il tormentatore ha parlato così: -
“Senta me, Trojans e Achaeans, che posso parlare proprio mentre mi occupo di; Jove sul suo alto throne ha portato i nostri giuramenti e patti a niente e foreshadows il ill per entrambi noi, finchè o prendete le torrette di Troy, o voi stessi è sgominato alle vostre navi. I principi del Achaeans sono qui presenti in mezzo a voi; lascilo, quindi, che lo combatterà basamento in avanti come vostro campione contro il tormentatore. Così dico e posso Jove essere testimone fra noi. Se il vostro campione slay me, lascilo lo mettono a nudo della mia armatura e lo prendono alle vostre navi, ma lascilo trasmettono la mia sede del corpo che il Trojans e le loro mogli possono dare me ai miei debiti di fuoco quando sono guasto. Nello stesso modo, se il vouchsafe dell'Apollo me glory ed io slay il vostro campione, lo metterò a nudo della sua armatura e lo prenderò alla città di Ilius, in cui la appenderò nel tempiale di Apollo, ma darò in su il suo corpo, che il Achaeans può seppellirlo alle loro navi e la configurazione lui un monticello dalle acque larghe del Hellespont. Allora voglia un'opinione in futuro come naviga la sua nave sopra il mare, “che questo sarà il monumento di uno chi ha morto da lungo tempo un campione che slain dal tormentatore mighty.„ Così un'opinione e la mia fama non sarà persa. “
Così ha parlato, ma tutto giudicato la loro pace, ashamed declinare la sfida, tuttavia temere accettarla, lavorare infine alla rosa di Menelaus e rimprovato loro, dato che lui era arrabbiato. “Alas,„ ha gridato, “braggarts inutili, uomini del forsooth delle donne non, doppio-tinti effettivamente sarà la macchia su noi se nessun uomo del Danaans ora affronterà il tormentatore. Potete essere trasformati ogni uomo di voi in terra ed acqua mentre sedete spiritless ed inglorious nei vostri posti. Volontà io stesso esco contro questo uomo, ma il risultato della lotta proverrà sul high nelle mani dei dii immortal.„
Con queste parole ha messo sopra la sua armatura; ed allora, la O Menelaus, la vostra vita avrebbe terminato alle mani delle mani del tormentatore, dato che era ben migliore l'uomo, ha avuto non i principi del Achaeans balzato su voi e controllato voi. Il re Agamemnon lo ha interferito dalla mano destra ed ha detto, “Menelaus, siete pazzi; una tregua a questo folly. Sia paziente nonostante passione, non ritenga a combattimento un uomo così tanto più forte di voi stessi come figlio del tormentatore di Priam, che è temuto da molti un altro così come voi. Anche Achilles, che è molto più doughty di siete, lo ha ristretto dalla riunione nella battaglia. Sieda giù la vostra propria gente e il Achaeans trasmetterà un certo altro campione al tormentatore di lotta; impavido ed affettuoso della battaglia benchè sia, ween le sue ginocchia mi piegherò felice sotto lui se esce vivo dal hurly-burly di questa lotta.„
Con queste parole dei consulenti legali ragionevoli ha persuaso il suo fratello, whereon i suoi squires hanno messo a nudo felice l'armatura fuori delle sue spalle. Allora Nestor è aumentato e lo spoke, “di una verità,„ lo ha detto, “la terra di Achaean è caduta sui periodi diabolici. Il cavaliere anziano Peleus, il consulente ed il orator fra i Myrmidons, amavano quando ero nella sua casa per interrogarla riguardo alla corsa ed al lineage di tutto il Argives. Come non se lo addolorerebbe potrebbe lui sentirlo parlare come ora quailing prima del tormentatore? Molto un momento lui alza le sue mani nella preghiera che la sua anima potrebbe lasciare il suo corpo ed andare giù all'interno della casa di Hades. , dal padre Jove, Minerva ed Apollo, che ero ancora giovane e forte come quando il Pylians ed i Arcadians sono stati riuniti nella lotta dal fiume veloce Celadon sotto le pareti di Pheia e rotondo circa le acque del fiume Iardanus. Il hero godlike Ereuthalion ha partecipato in avanti come il loro campione, con l'armatura del re Areithous sulle sue spalle Areithous quale gli uomini e le donne avevano soprannominato “l'Macis-uomo,„ perché ha combattuto nè con l'arco nè il germoglio, ma ha rotto i battaglioni del nemico con il suo macis del ferro. Lycurgus lo ha ucciso, non nella lotta giusta, ma intrappolandolo in un senso stretto dove il suo macis lo ha servito in nessuno stead; per Lycurgus era troppo rapido per lui e speared lui attraverso la metà, in modo da è caduto a terra su suo indietro. Lycurgus allora lo ha rovinato dell'armatura che guasta lo aveva dato e lo annoia nella battaglia thenceforward; ma quando si è sviluppato vecchio e rimasto nel paese, lo ha dato al suo squire fedele Ereuthalion, che in questa stessa armatura ha sfidato i primi uomini fra noi. L'altri hanno tremato e quailed, ma il mio alto spirito lo ha fatto un'offerta lo combatte comunque nessun che altro rischiasse; Ero il giovane di loro tutto; ma quando lo ho combattuto Minerva vouchsafed me vittoria. Era l'uomo più grande e più forte che ucciderà mai ed ha riguardato molto terreno come pone sedere scompostamente sulla terra. che ero ancora giovane e per quanto allora fossi forte, dato che il figlio di Priam allora presto troverebbe uno chi lo affronterebbe. Ma, primo fra l'ospite intero benchè siate, gli non ne avete tutto lo stomaco per il tormentatore di combattimento. “
Così ha fatto l'uomo anziano rimprovano loro ed immediatamente nove uomini iniziati ai loro piedi. Primo di tutto il re Agamemnon del uprose e dopo lui Diomed brave il figlio di Tydeus. Dopo erano i due Ajaxes, uomini coperti del valour come con un indumento ed allora Idomeneus e Meriones il suo fratello in armi. Dopo i questi figlio di Eurypylus di Euaemon, Thoas il figlio di Andraemon ed Ulysses inoltre è aumentato. Allora il cavaliere del Nestor di Gerene ha parlato ancora, ad esempio: “Lancigli i lotti per vedere chi sarà scelto. Se viene vivo da questa lotta avrà fatto buon assiste egualmente alla sua propria anima e al Achaeans.„
Così ha parlato e quando ciascuno di loro aveva contrassegnato il suo lotto e lo aveva gettato nel casco del figlio di Agamemnon di Atreus, la gente ha alzato le loro mani nella preghiera e così una di loro opinione mentre ha esaminato la volta di cielo, “padre Jove, assegna che la caduta del lotto su Ajax, o sul figlio di Tydeus, o sul re di Mycene ricco egli stesso.„
Mentre stava parlando, il cavaliere del Nestor di Gerene ha agitato il casco e da esso è caduto il lotto stesso che hanno desiderato il lotto di Ajax. Il foro del herald esso circa ed indicato esso a tutti i capi del Achaeans, andanti da sinistra a destra; ma nessun di loro lo hanno posseduto. Quando, tuttavia, a tempo debito ha raggiunto l'uomo che aveva scritto su esso e lo aveva messo nel casco, Ajax brave ha dato la sua mano ed il herald gli ha dato il lotto. Quando Ajax lo ha visto contrassegnare lo ha conosciuto ed era felice; lo ha gettato alla terra ed ha detto, “i miei amici, il lotto è mine e rejoice, dato che sgominerò il tormentatore. Metterò sopra la mia armatura; nel frattempo, preghi al re Jove nel silenzio fra voi che il Trojans non può sentirlo o ad alta voce se, per noi non temono uomo. Nessun lo sormonteranno, nè da forza nè abile, dato che sono stato sopportato e mi allevato in salami e posso tenere il miei propri in tutte le cose.„
Con questa sono caduto pregando al re Jove il figlio di Saturno e così che una che di loro l'opinione mentre ha esaminato la volta di cielo, “genera Jove che il più rulest da Ida, più glorious nell'alimentazione, vittoria del vouchsafe a Ajax e lascilo vincere il glory grande: ma se desiderate bene Hector anche e lo proteggeste, concessione a ciascuno di loro fama e prowess uguali.
Così hanno pregato e Ajax si è munito nel suo vestito di bronzo brillante. Quando era completamente allineamento che ha balzato in avanti come Marte enorme quando partecipa fra gli uomini quale Jove ha regolato il combattimento con uno un altro nondimeno ha fatto Ajax enorme, il bulwark del Achaeans, balza in avanti con un sorriso torvo sulla sua faccia come brandished il suo germoglio lungo ed ha progredito in avanti. Il Argives era elated mentre beheld lui, ma il Trojans ha tremato rapidamente in ogni membro e nel cuore anche del battimento del tormentatore, ma non potrebbe ora ritirarsi e ritirarsi nella truppa dietro lui, dato che era stato lo sfidante. Ajax è venuto sul sopportargli il suo schermo come una parete uno schermo di bronzo con sette volte di oxhide- il lavoro di Tychius, che ha vissuto in Hyle ed era l'operaio di gran lunga migliore in cuoio. Lo aveva fatto con si nasconde di sette tori alimentati senza restrizioni ed eccedenza questi aveva regolato un ottavo strato di bronzo. La tenuta questo schermo prima di lui, figlio del Ajax del Telamon è venuto vicino fino al tormentatore e lo ha minacciato che dice, “tormentatore, voi ora imparerà, equipaggiare per equipaggiare, che genere di campioni il Danaans ha fra loro anche oltre al cleaver del Achilles del leone-hearted della truppa degli uomini. Ora rimane alle navi nella rabbia con lo shepherd di Agamemnon della sua gente, ma ci sono molti di noi che possono bene affrontarli; quindi cominci la lotta.„
Ed il tormentatore risposto a, “Ajax nobile, il figlio del Telamon, capitano dell'ospite, lo cura non come se sia stato un certo ragazzo o donna puny che non possono combattere. Lungamente sono stato usato all'anima ed alle macellerie della battaglia. Sono rapido girare il mio schermo leathern a di destra o a di sinistra, dato che questo ritengo la cosa principale nella battaglia. Posso caricarsi fra i chariots ed i horsemen ed a disposizione alla mano il combattimento può dilettarsi il cuore di Marte; il howbeit I non prenderebbe un tal uomo come foste fuori della sua protezione ma smite apertamente voi se io latta.„
Sospeso il suo germoglio mentre ha parlato e glie l'ha lanciato. Ha colpito lo schermo del sevenfold nel relativo strato esterno l'ottavo, che era di bronzo ed ha passato con sei degli strati ma nel settimo pellame ha rimasto. Allora Ajax ha gettato alla sua girata ed ha colpito lo schermo rotondo del figlio di Priam. Il germoglio terribile ha passato tramite il suo schermo brillante ed ha premuto in avanti attraverso i suoi cuirass dell'esecuzione abila; ha perforato la camicia contro il suo lato, ma swerved e così ha conservato la sua vita. Allora ciascuno di loro hanno estratto fuori il germoglio dal suo schermo e sono caduto su uno un altro come i leoni selvaggi o i cinghiali di resistenza e di resistenza grandi: il figlio di Priam ha colpito la metà dello schermo del Ajax, ma il bronzo non si è rotto ed il punto del suo dardo è stato girato. Ajax allora ha balzato in avanti ed ha perforato lo schermo del tormentatore; il germoglio è andato attraverso esso e vacillato lui mentre stava balzando in avanti all'attacco; gashed il suo collo e l'anima è venuto versandosi dalla ferita, ma nondimeno il tormentatore non ha cessato il combattimento; ha dato la terra e con la sua mano brawny ha grippato una pietra, robusto ed enorme, che stava trovandosi sulla pianura; con questo ha colpito lo schermo di Ajax sulla sporgenza che era nella relativa metà, di modo che il bronzo ha squillato ancora. Ma Ajax a sua volta ha raggiunto una pietra ben più grande, la ha oscillata in alto e la ha lanciata con forza prodigious. Questa mola di una roccia ha rotto lo schermo del tormentatore verso l'interno e lo ha gettato giù su suo indietro con lo schermo che lo schiaccia sotto esso, ma Apollo lo ha alzato immediatamente. Su ciò avrebbero inciso ad uno un altro nel combattimento vicino con le loro spade, non hanno avuti heralds, messaggeri dei dii e gli uomini, vengono in avanti, uno dal Trojans e l'altro uomini onorati dagli entrambo di Achaeans- Talthybius e di Idaeus; questi lo hanno separati con le loro doghe ed il buon herald Idaeus detto, “i miei figli, non combatte più, siete entrambi voi valiant ed entrambi sono cari a Jove; conosciamo questo; ma la notte ora sta cadendo ed i behests della notte non possono gainsaid bene.„
Il figlio del Ajax del Telamon risposto a, “Idaeus, opinione del tormentatore di offerta così, dato che esso era lui che ha sfidato i nostri principi. Lascilo parlare in primo luogo ed accetterò il suo detto.„
Allora Hector detto, “Ajax, il cielo ha vouchsafed voi l'altezza e resistenza ed il giudizio; e nel maneggio del germoglio eccellete tutti gli altri del Achaeans. Per questo giorno cessiamo il combattimento; in futuro combatteremo anew finchè il cielo decide fra noi e diamo la vittoria ad una o all'altra; la notte ora sta cadendo ed i behests della notte non possono gainsaid bene. Gladden, allora, i cuori del Achaeans alle vostre navi e più particolarmente quelli dei vostri propri seguicamme e clansmen, mentre la I, nella città grande del re Priam, porta la comodità al Trojans ed alle loro donne, che vie tra loro nelle loro preghiere a mio favore. Lascili, inoltre, per scambiare i presenti che può essere detto fra il Achaeans e il Trojans, “hanno combattuto con forza e principale, ma sono stati riconciliati e separato stati nell'amicizia.„
Su questo ha dato Ajax che la a argento-ha fissato la spada con il relativi fodero e baldric leathern e in Ajax di ritorno gli ha dato una cintura tinta con la porpora. Così hanno separato, quello che vanno all'ospite del Achaeans e l'altro a quello del Trojans, che rejoiced quando hanno visto il loro hero venire a loro sicuri ed unharmed dalle mani forti di Ajax mighty. Lo hanno condotto, quindi, alla città come una che era stata conservata oltre le loro speranze. Dall'altro lato il Achaeans portato Ajax elated con la vittoria a Agamemnon.
Quando hanno raggiunto i quarti del figlio di Atreus, Agamemnon ha sacrificato per loro un cinque-anno-vecchio toro in onore di Jove il figlio di Saturno. Flayed la carcassa, la hanno fatta aspettano e diviso esso nei giunti; questi che hanno tagliato con attenzione in su in più piccole parti, mettendole sugli sputi, arrostendoli sufficientemente ed allora disegnandoli fuori. Quando avevano fatto il tutto questo ed avevano preparato la festività, la hanno mangiata ed ogni uomo ha avuto suo pieno e la parte uguale, di modo che tutti sono stati soddisfatti ed il re Agamemnon hanno dato a Ajax alcune fette lengthways del taglio giù il lombo, come contrassegno di honour speciale. Non appena avevano avuti abbastanza al gatto ed alla bevanda, Nestor anziano di cui il consulente legale era mai più allineare ha cominciato a parlare; con tutti i sincerity e benevolenza, quindi, li ha richiamati così: -
“Il figlio di Atreus ed altri capi, poiché molti del Achaeans ora sono guasti, di cui Marte anima la tettoia dalla banca dello Scamander e le loro anime sono andato giù alla casa di Hades, esso saranno buoni quando la mattina viene che dovremmo cessare il combattimento; allora faremo rotare i nostri morti insieme ai buoi ed i muli e bruciarli non lontano dalle navi, quella quando li navighiamo quindi possono prendere le ossa dei nostri camerati a casa ai loro bambini. Duro dal pyre funereo costruiremo una carriola che sarà alzata dalla pianura per tutti il in comune; vicino a questo cominciamo la costruzione della parete alta, per ripararsi e le nostre navi e lascili bene-fare i cancelli che ci può essere un senso attraverso loro per i nostri chariots. Parte esterna vicina gli scaveremo una trincea profonda interamente per lasciare stare sia il cavallo che piede, quello che i capi del Trojan non possono sopportare duro su noi.„
Così ha parlato e la principessa ha gridato nell'applauso. Nel frattempo il Trojans ha tenuto un consiglio, arrabbiato e pieno del discord, sul acropolis dai cancelli del palazzo del re Priam; e spoke saggio del Antenor. “Sentasi che me ha detto, “Trojans, Dardanians ed alleati, che posso parlare proprio mentre mi occupo di. Diamo che in su Argive Helen e la sua ricchezza ai figli di Atreus, dato che ora siamo combattimento in violazione di i nostri patti solenni e non prospereremo finchè abbiamo fatto come dico.„
Allora si è seduto giù ed il marito di Alexandrus di Helen bello è aumentato per parlare. “Antenor,„ lo ha detto, “le vostre parole non è a mio gradire; potete trovare un detto migliore che questo se; se, tuttavia, aveste parlato in buon sincero, quindi effettivamente ha cielo rubato voi del vostro motivo. Parlerò chiaramente e con ciò informo al Trojans che non darò in su la donna; ma la ricchezza che ho portato a sede con lei da Argos che ristabilirò ed aggiungerà tuttavia avanzerà dei miei proprie.„
Su questo, quando Parigi avevano parlato e preso la sua sede, Priam della corsa di Dardanus, il pari dei dii in consiglio, in rosa e con tutti i sincerity e benevolenza li ha richiamati così: “Senta me, Trojans, Dardanians e gli alleati, che posso parlare proprio mentre mi occupo di. Ora ottenga i vostri suppers come fino ad ora durante la città, ma mantenga le vostre vigilanze e sia wakeful. All'alba lasci Idaeus vanno alle navi e dicono ai figli di Menelaus e di Agamemnon di Atreus il detto di Alexandrus con quale questo quarrel è venuto circa; e lascilo inoltre è istante con loro che ora cessano il combattimento finchè bruciamo i nostri morti; in futuro combatteremo anew, finchè il cielo decide fra noi e dà la vittoria ad uno o all'altro.„
Così ha parlato e proprio mentre aveva detto. Hanno preso il supper nelle loro aziende ed all'alba Idaeus è andato il suo wa alle navi. Ha trovato il Danaans, servi di Marte, in consiglio alla poppa della nave del Agamemnon e le ha prese al suo posto in mezzo a. “Figlio di Atreus,„ ha detto, “ed i principi dell'ospite di Achaean, di Priam e dell'altro nobile Trojans lo hanno trasmesso per dirgli il detto di Alexandrus con quale questo quarrel è succed, in caso affermativo sia che potete trovarli accettabile. Tutto il tesoro che ha preso con lui in sue navi a Troy- che lo ha avuto più presto perito ristabilirà ed aggiungerà tuttavia avanzerà dei suoi propri, ma non darà in su wedded la moglie di Menelaus, benchè il Trojans gli faccia fare così. Priam lo ha fatto un'offerta domanda più ulteriormente se cesserete il combattimento finchè bruciamo i nostri morti; in futuro combatteremo anew, finchè il cielo decide fra noi e dà la vittoria ad uno o all'altro.„
tutto giudicato la loro pace, ma attualmente Diomed del forte guerra-gridano lo spoke, detto, “lasci là è presa, nè tesoro, nè tuttavia Helen, dato che persino un bambino può vedere che la sorte avversa del Trojans è attuale.„
I figli del Achaeans hanno gridato applauso alle parole che Diomed aveva parlato e su ciò il re Agamemnon ha detto a Idaeus, “Idaeus, avete sentito la risposta il Achaeans fare voi-e I con loro. Ma come riguardo ai morti, gli dò il permesso per bruciarlo, dato che quando gli uomini sono una volta guasti non ci dovrebbe essere grudging i rites di fuoco. Lasci Jove il marito mighty di Juno essere testimone a questo patto.„
Mentre ha parlato ha sostenuto il suo sceptre nella vista di tutti i dii e Idaeus è andato di nuovo alla città forte di Ilius. Il Trojans e il Dardanians sono stati riuniti in consiglio che attende il suo ritorno; quando è venuto, si è levato in piedi nel loro midst ed ha trasportato il suo messaggio. Non appena lo hanno sentito hanno cominciato il loro lavoro duplice, alcuno per riunire i corpses ed altri per portare in legno. Il Argives sulla loro parte inoltre ha accelerato dalle loro navi, da alcuna riunire i corpses e da altre per portare in legno.
Il sole stava cominciando a battere sui campi, fresco aumentato nella volta di cielo dalle correnti tranquille lente di Oceanus profondo, quando i due eserciti met. Potrebbero appena riconoscere i loro morti, ma hanno rimosso il gherone coagulato da loro, dalle rotture della tettoia sopra loro e li hanno alzati sui loro vagoni. Priam aveva proibito al Trojans per lamentarsi ad alta voce, in modo da heaped tristemente e silenziosamente i loro morti sul pyre e bruciarli sono andato di nuovo alla città di Ilius. Il Achaeans nello stesso modo heaped tristemente e silenziosamente i loro morti sul pyre e bruciarli sono andato di nuovo alle loro navi.
Ora nella penombra quando non era ancora alba, le fasce scelte del Achaeans sono state riunite intorno al pyre ed hanno costruito una carriola che è stata alzata il in comune per tutti e duro da questo hanno costruito un'alta parete per ripararsi e le loro navi; gli hanno dato i cancelli forti che ci potrebbe essere un senso attraverso loro per i loro chariots e si chiudono fuori di esso che hanno scavato una trincea in profondità e largamente e la hanno piantata dentro con i pali.
Così ha fatto il lavoro di Achaeans ed i dii, messi dal lato di Jove il signore a sedere di lampo, marvelled sul loro lavoro grande; ma Nettuno, il signore del terremoto, lo spoke, detto, “padre Jove, che mortal nel mondo intero prenderà ancora i dii nei suoi consulenti legali? Vedali non come il Achaeans ha costruito una parete circa le loro navi e gli ha guidato una trincea interamente, senza hecatombs d'offerta ai dii? La fama di questa parete raggiungerà per quanto l'alba in se e gli uomini più non penseranno qualche cosa a quello che Phoebus Apollo ed io stesso ha costruito con così tanto il lavoro per Laomedon.„
Jove displeased e risposto a, “di che cosa, agitatore della O della terra, state parlando? Un dio meno potente che voi stessi potrebbe essere allarmato a che cosa stanno facendo, ma le vostre estensioni fino all'alba in se di fama. Certamente quando il Achaeans è andato a casa con le loro navi, potete frantumare la loro parete e squillarli nel mare; potete coprire ancora la spiaggia di sabbia e la parete grande del Achaeans allora assolutamente effaced.„
Così conversano e dal tramonto i lavori del Achaeans sono stati ultimati; allora hanno macellato i buoi alle loro tende ed hanno ottenuto il loro supper. Molte navi erano venuto con vino da Lemnos, trasmesso da Euneus il figlio di Jason, sopportato lui da Hypsipyle. Il figlio di Jason le ha trasportate con le misure di diecimila di vino, che ha trasmesso specialmente ai figli di Atreus, di Agamemnon e di Menelaus. Da questo rifornimento il Achaeans comprato il loro vino, alcuni con bronzo, alcuni con ferro, alcuni con si nasconde ancora, alcuni con le giovenche intere ed alcuni con i prigionieri. Hanno sparso un banquet goodly e si sono dilettati la notte intera attraverso, come inoltre il Trojans ed i loro alleati nella città. Ma tutto il tempo Jove boded loro malate e ruggiti con il suo tuono portentous. Il timore pallido ha ottenuto la stretta su loro ed hanno rovesciato il vino dalle loro tazze sopra alla terra, né tutta la bevanda di sfida finchè aveva fatto le offerte al figlio più mighty di Saturno. Allora si sono poste si scolano per riposarsi ed hanno goduto il vantaggio di sonno.
| Libro VI | Homer | Libro VIII |