
800 scritti B.C.
Tradotto da Samuel Butler
| Libro XIV | Homer | Libro XVI |
Ma quando il loro volo le aveva prese oltre la trincea ed i pali dell'insieme e molti era caduto dalle mani del Danaans, il Trojans reso ad una fermata sul raggiungere i loro chariots, diretti e pale con timore. Jove ora si è svegliato sulle creste di Ida, in cui stava trovandosi con Juno dorato-throned dal suo lato e di cominciare ai suoi piedi ch'ha visto il Trojans e il Achaeans, a quello gettato in confusione ed agli altri che li guidano pell-mell prima di loro con il re Nettuno nel loro midst. Ha visto che il tormentatore che si trova sulla terra con i suoi camerati ha riunito intorno lui, gasping per l'alito, vagando nell'anima di vomito e di mente, dato che non era il più feeblest del Achaeans che lo ha colpito.
Il padre dei dii e degli uomini gli ha avuto pity ed osservato ferocemente su Juno. “Io vedono, Juno,„ lo ha detto, “voi mischief- che fa trickster, che la vostra astuzia ha rimasto il tormentatore da combattimento ed ha causato la disfatta del suo ospite. Sono a metà di mente per batterla, nel qual caso sarete i primi per raccogliere le frutte del vostro knavery di scurvy. Non vi ricordate di quanto una volta li ho fatti appendere? Ho fissato due incudini sopra ai vostri piedi e limito le vostre mani in una catena di oro che nessun potrebbero rompere ed avete appeso dentro mid-air fra le nubi. Tutti i dii in Olympus erano in una furia, ma non potrebbero raggiungerli per regolarli liberi; quando ho interferito loro qualunque lo ho afferrato e lanciato lui dalla soglia heavenly finchè è venuto perdendo i sensi giù per interrare; tuttavia neppure questo non ha alleviato la mia mente dall'ansia incessant quale ho ritenuto circa Ercole nobile quale voi e Boreas spitefully avevate trasportato oltre i mari a Cos, dopo suborning le tempeste; ma lo ho salvato e nonostante tutti i suoi lavori mighty lo ho riportato ancora a Argos. Gli ricorderei di questo quello potete imparare per lasciare fuori di essere così deceitful e che scopro che quanto siete probabili guadagnare dal abbraccia da quale siete venuto qui ingannarli.„
Juno ha tremato poichè ha parlato e che che ha detto, “il cielo di maggio qui sopra e la terra sotto sono i miei testimoni, con acque del fiume Styx- e questo è il giuramento più solenne che un dio benedetto può prendere nay, io giura inoltre dalla vostra propria testa onnipotente e dalla nostra eccedenza bridal di cose della base che potrei mai possibilmente perjure - that Nettuno non sta punendo il tormentatore e il Trojans e non sta aiutando il Achaeans con alcun fare di mine; è tutto il suo proprio movimento puro perché era spiacente vedere il Achaeans sovraccarico alle loro navi: se sterà raccomandandolo, dovrei dirgli di fare mentre lo fate un'offerta.„
Il padre dei dii e degli uomini ha sorriso e risposto a, “se, Juno, doveste sempre sostenerli quando ci sediamo in consiglio dei dii, Nettuno, come esso o no, presto veniste in tondo al vostro e mio senso di pensare. Se, allora, state parlando la verità e significate che cosa dite, andate fra la truppa dei dii e dite al signore dell'Apollo e dell'iride dell'arco, che li desideri iridare, che può andare all'ospite di Achaean e dire a Nettuno di andare fuori di combattimento e di andare a casa e ad Apollo, che possa trasmettere ancora il tormentatore nella battaglia e dargli la resistenza fresca; dimenticherà così i suoi sufferings attuali e guida il Achaeans indietro nella confusione finchè cadono fra le navi del figlio del Achilles di Peleus. La volontà del Achilles allora trasmette il suo camerata Patroclus nella battaglia ed il tormentatore l'ucciderà loro davanti Ilius dopo che slain molti guerrieri ed il mio proprio figlio nobile Sarpedon. Achilles ucciderà il tormentatore per avenge Patroclus e da quel tempo lo porterò a tale proposito che il Achaeans guiderà con insistenza il Trojans indietro finchè compio i consulenti legali di Minerva e prendono Ilius. Ma non rimarrò la mia rabbia, né permetto a tutto il dio di aiutare il Danaans finchè ho compiuto il desiderio del figlio di Peleus, secondo la promessa che ho fatto piegando la mia testa il giorno in cui Thetis ha toccato le mie ginocchia e besought me per dargli il honour.„
Juno ha fatto attenzione alle sue parole ed è andato dalle altezze di Ida a Olympus grande. Rapido mentre il pensiero di uno di cui l'immaginazione lo trasporta continenti ampi dell'eccedenza e lui dice a sè, “ora sarò qui, o là,„ ed avrebbe tutto il modo delle cose nondimeno rapidamente ha fatto Juno traversa il suo senso volando finchè è venuto ad alto Olympus ed è andato dentro fra i dii che sono stati riuniti nella casa di Jove. Quando la hanno vista tutti sono venuto fino lei ed hanno dato le loro tazze a lei via il saluto. Ha lasciato le altre essere, ma ha preso la tazza la ha offerta da Themis bello, che era primo da venire funzionando fino lei. “Juno,„ la ha detta, “perchè è voi qui? E sembrate disturbati avete vostro marito il figlio di Saturno stato spaventoso voi?„
E Juno risposto a, “Themis, mi non chiede a questo proposito. Conoscete ché disposizione fiera e crudele il mio marito ha. Conduca i dii alla tabella, in cui voi e tutti i immortals potete sentire i disegni cattivi che dichiarato. Molto quello, un mortal e un immortal, saranno fatti arrabbiare da loro, comunque peaceably può ora dilettarsi.„
Su questo Juno si è seduto giù ed i dii si sono disturbati durante la casa di Jove. Il Laughter seduto sui suoi labbri ma sulla sua fronte è stato solcato con cura ed ha parlato in su in una collera. “Sciocchi che siamo,„ ha gridato, “per essere così pazzo arrabbiata con Jove; manteniamo sul desiderare andare fino lui e rimanerlo da forza o dalla persuasione, ma si siede aloof e si occupa di nessuno, dato che sa che è molto più forte di qualsiasi altro dei immortals. Faccia il la cosa migliore, quindi, di che cosa ills può scegliere per trasmettergli ogni; Marte, lo prendo, ho avuto loro un gusto già, dato che il suo figlio Ascalaphus è caduto nella battaglia l'uomo quale di tutti gli altri amava il più caro e di cui padre possiede egli stesso per essere.„
Quando si è sentito questo Marte smote le sue due coscie robuste con il piano delle sue mani ed ha detto nella rabbia, “non lo incolpa di, voi dii che abitano nel cielo, se vado alle navi del Achaeans ed avenge la morte del mio figlio, anche se esso estremità in mio che è colpito dal lampo del Jove e trovandosi in anima e polvere fra i corpses.„
Mentre ha parlato ha dato gli ordini per aggiogare il suoi panico e disfatta dei cavalli, mentre ha messo sopra la sua armatura. Su questo, Jove sarebbe stato roused a più feroce tranquillo ed il enmity implacable contro gli altri immortals, non ha avuto Minerva, non ararmed per la sicurezza dei dii, balzata dalla sua sede ed affrettata all'esterno. Ha strappato il casco dalla sua testa e dallo schermo dalle sue spalle ed ha preso il germoglio bronze dalla sua mano forte e lo ha regolato da un lato; allora ha detto a Marte, “pazzo, undone; avete orecchi che si sentono non, o avete perso tutti i giudizio e capire; vi siete sentiti che Juno ha detto sul venire diritto dalla presenza di Jove Olympian? Desiderate passare con tutti i generi di sofferenza prima che siate riportati ammalato e spiacente a Olympus, dopo causante li a furberia infinita a tutti altri? Jove immediatamente affiderebbe il Trojans e il Achaeans se stesso; verrebbe a Olympus punirlo e li afferrerebbe su uno dopo un altro, colpevole o non colpevole. Di conseguenza ponga da parte la vostra rabbia per la morte del vostro figlio; uomini migliori che è stato ucciso già o cadrà in futuro ed uno non può proteggere ogni sua famiglia intera.„
Con queste parole ha preso Marte di nuovo alla sua sede. Nel frattempo Juno ha denominato Apollo all'esterno, con l'iride il messaggero dei dii. “Jove,„ ha detto a loro, “desideri voi andare a lui immediatamente sul Mt. Ida; quando lo avete visto dovete fare come può allora farlo un'offerta.„
Su ciò Juno li ha lasciati ed ha ripreso la sua sede all'interno, mentre l'iride ed Apollo hanno fatto tutta la rapidità sul loro senso. Quando hanno raggiunto molto-fountained Ida, madre delle bestie selvaggie, hanno trovato Jove messo su Gargarus superiore con una nube fragrante che circondano la sua testa come con un diadem. Si sono levati in piedi prima della sua presenza ed era soddisfatto con loro per essere in modo da rapidamente nell'obbedire gli ordini la sua moglie li aveva dati.
Ha parlato all'iride in primo luogo. “Va,„ lo ha detto, “l'iride della flotta, dice al re Nettuno che cosa ora li faccio un'offerta e gli dico di allineare. Faccialo un'offerta andare fuori di combattimento e faccia parte dell'azienda dei dii, o entri giù nel mare. Se non prende l'attenzione e disobeys me, lascilo considerano bene se è abbastanza forte tenere il suoi propri contro di me se lo attaco. Sono più vecchio e molto più forte di è; tuttavia non è impaurito installarsi come allo stesso livello di me, di quale tutti i altri dii si levano in piedi nel awe.„
Iridi, flotta come il vento, lo ha obbedito e come la grandine o i fiocchi di neve freddi che volano fuori dalle nubi prima dello scoppio di Boreas, nondimeno lei ha traversato il suo senso volando finchè è venuto vicino fino all'agitatore grande della terra. Allora ha detto, “io è venuto, re scuro-haired della O che tiene il mondo in suo abbraccia, per portargli un messaggio da Jove. Li fa un'offerta andare fuori di combattimento e faccia parte dell'azienda dei dii o entri giù nel mare; se, tuttavia, non prendete l'attenzione e disobey lui, dice che scenderà qui e li combatterà. Gli farebbe mantenere dalla sua estensione, dato che è più vecchio e molto più forte di siete, ma non siete impauriti installarsi come allo stesso livello di sè, di quale tutti i altri dii si levano in piedi nel awe.„
Nettuno era molto arrabbiato e detto, “cielo grande! per quanto Jove possa essere forte, ha detto più di può fare se ha minacciato la violenza contro di me, che come di honour con sè. Eravamo i tre fratelli quale foro di Rhea a Saturno Jove, io stesso e a Hades che regola il mondo qui sotto. Il cielo e la terra sono stati divisi in tre parti e ciascuno di noi doveva avere una parte uguale. Quando abbiamo lanciato i lotti, è caduto a me per avere mia dimora nel mare per evermore; Hades ha preso la nerezza dei regni sotto la terra, mentre l'aria ed il cielo e le nubi erano la parte che è caduto a Jove; ma la terra ed Olympus grande sono la proprietà comune di tutti. Di conseguenza non camminerò poichè Jove lo avrebbe. Per tutta la sua resistenza, lascilo attenersi alla sua propria terza parte ed essere soddisfatto senza minacciare di porre le mani su me come se sia stato nessuno. Lascilo mantenere il suo colloquio di vanteria per i suoi propri figli e figlie, che devono necessariamente obbedirli.
Iridi la flotta poichè il vento quindi risposto a, “sono io realmente, Nettuno, per prendere questo messaggio daring ed unyielding a Jove, o riconsidererete la vostra risposta? La gente ragionevole è aperta alla discussione e sapete che di Erinyes la gamma essi stessi sempre dal lato della persona più anziana.„
Nettuno risposto a, “l'iride del Goddess, le vostre parole è stato parlato nella stagione. È pozzo quando un messaggero mostra così tanto la discrezione. Tuttavia lo taglia al cuore stesso che qualunque dovrebbe rimprovare così irosamente un altro che sia il suo proprio pari e come dell'impero con sè. Ora, tuttavia, condurrò nonostante il mio fastidio; ancora lascilo dirgli e significo che cosa dico se il contrario al desiderio me, del driver del Minerva del guast, di Juno, di mercurio e del re Vulcan, Jove risparmia Ilius ripido e non lascerò il Achaeans avere il trionfo grande di sacking, lo lascio capisco che subirà il nostro rancore implacable.„
Nettuno ora ha lasciato il campo per andare giù sotto il mare ed irritato ha fatto il Achaeans lo manca. Allora Jove ha detto ad Apollo, “va, caro Phoebus, Hector, per Nettuno che tiene la terra in suo abbraccia ora è andato giù sotto il mare evitare la severità del mio fastidio. Ha avuto non fatto così quei dii che sono sotto con Saturno sarebbero venuto sentirci parlare la lotta. È migliore per entrambi noi che dovrebbe porre freno la sua rabbia e mantenere dalla mia estensione, dato che dovrei avergli molta difficoltà con. Prenda, allora, vostro tasselled il aegis e lo agitano furiously, in modo da regolare gli eroi di Achaean in un panico; prenda, inoltre, il tormentatore brave, la O Far-Darter, nella vostra propria cura e nel rouse lui agli atti di daring, finchè il Achaeans è trasmesso a volo di nuovo alle loro navi e al Hellespont. Da quel punto lo penserò bene sopra, come il Achaeans può avere una dilazione dalle loro difficoltà.„
Apollo ha obbedito il detto del suo padre ed a sinistra le creste di Ida, il volo come un falco, il bane delle colombe e più rapido di tutti gli uccelli. Ha scoperto che il tormentatore più non si trova sulla terra, ma si siede in su, dato che era venuto appena ancora a sè. Ha conosciuto coloro che era circa lui ed il sudore e duro respirare lo avevano lasciato dal momento in cui la volontà di aegis-cuscinetto Jove lo aveva fatto rivivere. Apollo si è levato in piedi al lato di lui ed ha detto, “Hector, figlio di Priam, perchè sono voi così debole e perchè siete qui assenti dagli altri? Ha tutto il contrattempo accaduto voi?„
Hector in una voce debole risposta a, “e che, signore gentile, dei dii sono voi, che ora mi chiedono così? Non sapete che Ajax lo ha colpito sulla cassa con una pietra come stavo uccidendo i suoi camerati alle navi del Achaeans e coercitivo me per andare fuori di combattimento? Mi sono assicurato che questo giorno stesso dovrei respirare il mio ultimo ed entrare giù nella casa di Hades.„
Allora il re Apollo ha detto a lui, “cuore dell'introito; il figlio di Saturno gli ha trasmesso un assistente mighty da Ida per farlo una pausa e difenderlo, persino me, Phoebus Apollo della spada dorata, che è stata guardiano fino ad ora non solo di lei ma della vostra città. Ora, quindi, ordini i vostri horsemen guidare i loro chariots alle navi nel gran numero grande. Andrò prima dei vostri cavalli spianare loro la strada per e girerò il Achaeans durante il volo.„
Mentre ha parlato ha infuso la resistenza grande nello shepherd della sua gente. E poichè un cavallo, stabled ed alimentato senza restrizioni, si rompe liberamente e gallops gloriously sopra la pianura al posto in cui è non prenderà il suo bagno nel fiume che getta la sua testa ed i suoi flussi del mane sopra le sue spalle come in tutto l'orgoglio della sua resistenza vola la velocità completa ai pascoli in cui le cavalle stanno alimentando nondimeno il tormentatore, quando si è sentito che cosa il dio detto, sollecitato i suoi horsemen sopra ed accelerato in avanti velocemente quanto le sue membra potrebbero prenderle. Poichè i contadini del paese hanno regolato i loro hounds sopra ad un maschio homed o ad una capra selvaggia ha preso il riparo sotto la roccia o il thicket e non possono trovare lui, ma, basso, un leone barbuto quale le loro grida hanno roused i basamenti in loro percorso e sono in nessun ulteriore umore per l'inseguimento nondimeno il Achaeans ancora stava caricandosi sopra in un corpo, per mezzo delle loro spade e germogli indicati ad entrambe le estremità, ma quando hanno visto il tormentatore andare circa fra i suoi uomini che erano impauriti ed i loro cuori è caduto nei loro piedi.
Allora ha parlato il figlio di Andraemon, il capo del Aetolians, un uomo di Thoas che potrebbe gettare un buon tiro e che era staunch inoltre nella lotta vicina, mentre pochi potrebbero sorpassarli nel dibattito quando le opinioni sono state divise. Allora con tutti i sincerity e benevolenza li ha richiamati così: “Che cosa, nel nome del cielo, ora vedo? Non è tormentatore viene a vita ancora? Ogni si è assicurato che era stato ucciso dal figlio del Ajax del Telamon, ma sembra che uno dei dii lo ha salvato ancora. Ci ha ucciso già molti Danaans e lo prendo tuttavia così, dato che la mano di Jove deve essere con lui o non oserebbe mai l'esposizione egli stesso così masterful all'avanguardia della battaglia. Ora, quindi, lascili che tutti fanno come dico; ordiniamo la parte principale delle nostre forze cadere indietro sulle navi, ma lascici quelli che professano essere il fiore della ditta del basamento dell'esercito e veda se non possiamo tenere il tormentatore indietro sul punto di i nostri germogli non appena viene vicino noi; Concepisco che allora penserà più meglio esso prima che provi a caricarsi nella pressa del Danaans.„
Così ha parlato e proprio mentre aveva detto. Coloro che era circa Ajax ed il re Idomeneus, i seguicamme inoltre del pari di Teucer, di Meriones e di Meges di Marte hanno denominato loro tutti gli loro uomini migliori circa ed hanno sostenuto la lotta contro il tormentatore e il Trojans, ma la parte principale è caduto indietro sulle navi del Achaeans.
Il Trojans ha premuto in avanti in un corpo denso, con il tormentatore che progredisce sopra alla loro testa. Prima che lui vada Phoebus Apollo protetto in nube circa le sue spalle. Alesa in alto il aegis terribile con la relativa frangia shaggy, che Vulcan lo smith aveva dato a Jove al terrore di colpo nei cuori degli uomini. Con questo in sua mano ha condotto sul Trojans.
Il Argives ha tenuto insieme e si levato in piedi la loro terra. Il cry della rosa di battaglia alto da il uno o il altro lato e le frecce hanno volato dai bowstrings. Molto un germoglio ha accelerato dalle mani forti ed ha fissato nei corpi dei molti un guerriero valiant, mentre altri sono caduto a terra a metà strada, prima che potrebbero avere un sapore della carne giusta dell'uomo e glut con anima. A condizione che Phoebus Apollo tenga il suo aegis tranquillamente e senza agitarlo, le armi da qualsiasi lato hanno entrato in vigore e la gente è caduto, ma quando lo ha agitato diritto di fronte al Danaans ed ha alzato il suo mighty battaglia-grida i loro cuori ha perso i sensi all'interno di loro e ha dimenticato il loro prowess precedente. Come quando due bestie selvaggie balzano nei morti della notte su un gregge dei bestiami o una grande moltitudine di pecore quando il herdsman non è là nondimeno era il helpless impressionante Danaans, dato che Apollo le ha riempite di panico ed ha dato la vittoria al tormentatore e al Trojans.
La lotta allora è stato sparsa ed hanno ucciso uno un altro dove potrebbero il più bene. Il tormentatore ha ucciso Stichius e Arcesilaus, quello, capo del Boeotians e l'altro, l'amico ed il camerata di Menestheus. Aeneas ha ucciso Medon e Iasus. Il primo era figlio bastardo a Oileus ed il fratello a Ajax, ma ha vissuto in Phylace via dal suo proprio paese, dato che aveva ucciso un uomo, un kinsman del suo stepmother Eriopis quale Oileus aveva sposato. Iasus aveva stato bene ad un capo dei Athenians ed era figlio di Sphelus il figlio di Boucolos. Polydamas ha ucciso Mecisteus e Polites Echius, nella parte anteriore della battaglia, mentre pantano Clonius di Agenor. Deiochus impressionante Parigi da dietro nella parte più inferiore della spalla, mentre stava volando fra il primo e nel punto del germoglio è andato diretto pulito lui.
Mentre stavano rovinando questi eroi della loro armatura, il Achaeans era pellmell di volo alla trincea ed i pali dell'insieme ed è stato forzato indietro all'interno della loro parete. Hector allora gridato fuori al Trojans, “di andata alle navi e lasci guasta è. Se vedo qualunque uomo mantenere indietro dall'altro lato la parete assente dalle navi lo ucciderò: i suoi kinsmen e kinswomen gli non daranno i suoi debiti di fuoco, ma i cani lo strapperanno nelle parti davanti la nostra città.„
Mentre ha parlato ha posto la sua frusta circa le spalle dei suoi cavalli ed ha denominato al Trojans durante la loro truppa; il Trojans ha gridato con un cry che affitta l'aria ed ha mantenuto i loro cavalli collo e collo con il suoi propri. Phoebus Apollo è andato prima e dato dei calci a giù la banca della trincea profonda nel relativo centrale in modo da fare un vasto ponticello grande, vasta quanto il tiro di un germoglio quando un uomo sta provando la sua resistenza. I battaglioni del Trojan si sono versati sopra il ponticello ed Apollo con il suo aegis redoubtable ha condotto il senso. Ha dato dei calci a facilmente giù la parete del Achaeans come un bambino che giocare sulla spiaggia ha costruito una casa della sabbia ed allora gli dà dei calci ancora giù e lo distrugge nondimeno li ha fatti, della O Apollo, del lavoro della tettoia e della difficoltà sul Argives, riempiendoli di panico e di confusione.
Così allora era il Achaeans orlato dentro alle loro navi, dicenti ad alta voce ad una un altro e sollevanti le loro mani con i cries forti ogni uomo al cielo. Nestor di Gerene, torretta di resistenza al Achaeans, ha alzato in su le sue mani al firmament starry di cielo ed ha pregato più fervently di c'è ne di loro. “Generi Jove,„ ha detto lui, “se mai qualunque nella frumento-crescita del Argos li bruciasse coscia-ossa grasse delle pecore o della giovenca e pregasse che potrebbe rinviare sicuro a casa, whereon avete piegato la vostra testa a lui nell'approvazione, la sopporta in mente ora e soffre non il Trojans per trionfare così sopra il Achaeans.„
Tutto il Jove di consiglio ha tuonato fortemente in risposta alla preghiera del dado del figlio invecchiato di Neleus. Quando il tuono sentito di Jove si è scagliato più ferocemente tuttavia sul Achaeans. Come onda che si rompe sopra i bulwarks di una nave quando il mare funziona su prima che un vento fortissimo per esso sia la forza del vento che fa le onde così grande nondimeno ha fatto la molla di Trojans sopra la parete con un grido e guidi i loro chariots in avanti. I due lati hanno combattuto con i loro germogli che doppio-aguzzi la a disposizione--mano incontra- Trojans dai loro chariots e il Achaeans che si arrampica in su nelle loro navi e che maneggia i lucci lunghi che stavano trovandosi pronto per usare sulle piattaforme in mare-combatte, congiunto e calzato con bronzo.
Ora Patroclus, a condizione che il Achaeans e il Trojans fossero combattimento circa la parete, ma non era ancora all'interno di esso ed alle navi, rimaste sedentesi nella tenda di buon Eurypylus, intrattenendolo con le sue erbe di diffusione e di conversazione sopra la sua ferita per facilitare il suo dolore. Quando, tuttavia, ha visto lo sciamio di Trojans attraverso la frattura nella parete, mentre il Achaeans stava reclamando ed impressionante con panico, ha gridato ad alta voce e smote le sue due coscie con il piano delle sue mani. “Eurypylus,„ lo ha detto nella sua costernazione, “so che lo desiderate male, ma non posso rimanere con voi affatto più lunghi, dato che ci è combattimento duro che accende; un servo ora gli prenderà la cura, dato che devo fare tutta la velocità a Achilles e lo induco combattere se posso; chi sa ma con aiuto del cielo posso persauderlo. Un uomo fa bene per ascoltare il consiglio di un amico.„
Quando aveva parlato così è andato il suo senso. Il Achaeans si è levato in piedi la ditta ed ha resistito all'attacco del Trojans, tuttavia benchè questi fossero meno nel numero, non potrebbero guidarle indietro dalle navi, nessuno potrebbero la rottura di Trojans la truppa di Achaean e fare il loro senso dentro fra le tende e le navi. Come la linea del carpentiere dà un bordo allineare ad una parte del legname della nave, nella mano di un certo in un operaio esperto a quale Minerva ha insegnato in tutti i generi di arti utili nondimeno livellate era l'emissione della lotta fra i due lati, come hanno combattuto circa l'rotondo e di un certo tondo un altro.
Il tormentatore ha fatto diritto per Ajax ed i due hanno combattuto ferocemente la nave quasi uguala. Il tormentatore non potrebbe forzare la parte posteriore del Ajax ed infornare la nave, né tuttavia potrebbe tormentatore dell'azionamento del Ajax dal punto a cui il cielo lo aveva portato.
Allora Ajax ha colpito il figlio di Caletor di Clytius nella cassa con un germoglio mentre stava portando il fuoco verso la nave. È caduto pesante alla terra ed alla torcia cadute dalla sua mano. Quando il tormentatore ha visto il suo cugino caduto davanti la nave che ha gridato al detto di Lycians e di Trojans, “Trojans, Lycians e Dardanians buon nella lotta vicina, macerano non un'annotazione, ma salvano il figlio di Clytius affinchè non il Achaeans lo mette a nudo della sua armatura ora che è caduto.„
Allora ha mirato un germoglio a Ajax e lo ha mancato, ma ha colpito Lycophron un seguicamma di Ajax, che è venuto da Cythera, ma stava vivendo con Ajax poiché aveva ucciso un uomo fra il Cythereans. Il germoglio del tormentatore lo ha colpito sulla testa sotto l'orecchio ed è caduto headlong dal prow della nave sopra alla terra senza vita a sinistra in lui. Ajax ha agitato con la collera ed ha detto al suo fratello, “Teucer, il mio buon collega, il nostro camerata trusty il figlio di Mastor è caduto, è venuto vivere con noi da Cythera e chi honoured tanto quanto i nostri propri genitori. Il tormentatore lo ha ucciso appena; prenda le vostre frecce mortali immediatamente e l'arco che Phoebus Apollo gli ha dato.„
Teucer lo ha sentito ed ha accelerato verso lui con il suoi arco e faretra in sue mani. Immediatamente ha inondato le sue frecce sul Trojans ed il colpo Cleitus il figlio di Pisenor, camerata di Polydamas il figlio nobile di Panthous, delle redini in sue mani mentre stava assistendo ai suoi cavalli; era nel mezzo della parte più spessa della lotta, facendo il buon servizio per hector e il Trojans, ma la malvagità ora era venuto su lui e su non uno di coloro che era fain fare in modo da potrebbe evitarla, dato che la freccia lo ha colpito sulla parte posteriore del collo. È caduto dal suo chariot ed i suoi cavalli hanno agitato l'automobile vuoto mentre swerved da parte. Il re Polydamas ha visto che cosa era accaduto ed era il primo da venire fino ai cavalli; _ lui d loro in carica Astynous figlio Protiaon, e ordin lui per osserv sopra, e per manten cavallo vicino attuale. Allora è andato indietro ed ha preso il suo posto nella truppa anteriore.
Teucer allora ha mirato un'altra freccia al tormentatore e ci non sarebbe stato più combattimento alle navi se lo avesse colpito e lo avesse ucciso allora e là: Jove, tuttavia, che ha mantenuto il tormentatore dell'eccedenza della vigilanza, ha avuto suoi occhi su Teucer e privato lui del suo trionfo, rompendo suo che bowstring per lui appena mentre stava disegnandolo e circa prendere suo lo scopo; su questa la freccia ha andato smarrito e l'arco è caduto dalle sue mani. Teucer ha agitato con rabbia ed ha detto al suo fratello, “Alas, vede come il cielo li contrasta in tutti che; ha rotto mio bowstring ed ha strappato l'arco dalla mia mano, benchè la metterà insieme questa mattina del selfsame che potrebbe servire me per molti ad una freccia.„
Il figlio del Ajax del Telamon risposto a, “il mio buon collega, ha lasciato il vostro arco e le vostre frecce essere, dato che Jove ha reso loro per il dispetto inutile il Danaans. Prenda il vostro germoglio, ponga il vostro schermo sulla vostra spalla e sia combatti il Trojans voi stessi che inviti altri per fare così. Possono riuscire per il momento ma se combattiamo come dobbiamo lo troveranno un aspetto duro per prendere le navi.„
Teucer allora ha preso il suo arco e lo ha messo vicino in sua tenda. Ha appeso uno schermo quattro si nasconde a strati circa le sue spalle e sulla sua testa comely ha regolato il suo pozzo del casco modellato con una cresta di crine che ha annuito col capo menacingly sopra esso; ha afferrato il suo germoglio bronzo-calzato redoubtable ed immediatamente era dal lato di Ajax.
Quando il tormentatore ha visto che l'arco del Teucer non era utile più a lui, ha gridato fuori al Trojans e al Lycians, “Trojans, Lycians e Dardanians buon nella lotta vicina, è uomini, i miei amici e mostra il vostro mettle qui alle navi, dato che all'io vede l'arma di uno dei loro capi resi inutili dalla mano di Jove. È facile da vedere quando Jove sta aiutando la gente e significa aiutarlo ancora più, o ancora quando sta portandole giù e non farà loro niente per; è ora dal nostro lato e sta andando contro il Argives. Di conseguenza swarm intorno alle navi ed alla lotta. Se c'è ne di voi è colpito dal germoglio o dalla spada e perde la sua vita, lascilo morire; muore con honour che muore il combattimento per il suo paese; e lascerà la sua moglie ed indietro sicuro dei bambini lui, con la sue casa ed assegnazione unplundered se soltanto il Achaeans può essere guidato di nuovo alla loro propria terra, e le loro navi.„
Con queste parole ha messo il cuore e l'anima in loro tutto. Ajax dall'altro lato exhorted i suoi camerati che dicono, “vergogna su voi Argives, noi ora assolutamente undone, a meno che potessimo conservarsi guidando il nemico dalle nostre navi. Pensate, se il tormentatore le prende, che potrete ottenere per terra domestici? Non potete sentirli incoraggiare sul suo ospite intero per infornare la nostra flotta e facendo un'offerta loro si ricordano di che sono non ad un ballo ma nella battaglia? Il nostro soltanto corso è di combatterlo con forza e la conduttura; dovremmo chance esso, la vita o la morte, una volta per tutte, che combattiamo lungamente e senza edizione orlata dentro alle nostre navi dall'uomo più difettoso che noi stessi.„
Con queste parole ha messo la vita e l'anima in loro tutta. Il tormentatore allora ha ucciso il figlio di Schedius di Perimedes, il capo del Phoceans ed il capitano di Laodamas ucciso Ajax dei soldati e del figlio del piede a Antenor. Polydamas ha ucciso Otus di Cyllene un camerata del figlio di Phyleus e del capo del Epeans fiero. Quando Meges ha visto questo ha balzato su lui, ma Polydamas crouched giù e lo ha mancato, dato che Apollo non soffrirebbe il figlio di Panthous per cadere nella battaglia; ma il germoglio ha colpito Croesmus nel mezzo della sua cassa, whereon è caduto pesante alla terra e Meges lo ha messo a nudo della sua armatura. A quel momento ch'il figlio valiant di Dolops del soldato di Lampus ha balzato su Lampus era il figlio di Laomedon e per il suo valour, mentre il suo figlio Dolops era esperto in tutti i sensi della guerra. Allora ha colpito la metà del figlio dello schermo del Phyleus con il suo germoglio, regolantesi su lui ai quarti vicini, ma il suo buon corslet fatto con le piastre di metallo lo ha conservato; Phyleus lo aveva portato da Ephyra ed il fiume Selleis, in cui il suo ospite, il re Euphetes, glie l'aveva dato ad usura nella battaglia e lo protegge. Ora ha servito a conservare la vita del suo figlio. Allora Meges ha colpito la cresta superiore del casco bronze del Dolops con il suo germoglio ed ha strappato via il relativo plume di crine, di modo che tutti recentemente si sono tinti con scarlet poichè era esso è caduto giù nella polvere. Mentre era combattimento e sicuro tranquilli della vittoria, Menelaus è venuto fino ad aiuto Meges ed ha ottenuto vicino il lato di Dolops unperceived; allora speared lui nella spalla, da dietro ed il punto, guidato così furiously, ha entrato attraverso nella sua cassa, whereon è caduto headlong. I due allora fatti verso lui per metterlo a nudo della sua armatura, ma il tormentatore ha invitato tutti i suoi fratelli per aiuto e upbraided particolarmente il figlio brave di Melanippus di Hiketaon, che erewhile usato al pascolo le sue greggi dei bestiami in Percote prima della guerra hanno scoppiato; ma quando le navi del Danaans sono venuto, è andato di nuovo a Ilius, dove era eminente fra il Trojans e vivo vicino a Priam che lo ha curato come uno dei suoi propri figli. Tormentatore ora lo ha rimprovato ed ha detto, “perchè, Melanippus, è noi così remiss? non prendete nota della morte del vostro kinsman e non vedete come stanno provando a prendere l'armatura del Dolops? Segualo; non ci deve essere combattimento il Argives da una distanza ora, ma dobbiamo fare in modo da nel combattimento vicino lavorare o ai li uccidiamo o prendono l'alta parete di Ilius e slay la sua gente.„
Ha condotto sopra mentre ha parlato ed il hero Melanippus seguito dopo. Nel frattempo il figlio del Ajax del Telamon stava incoraggiando sul Argives. “I miei amici,„ ha gridato, “sia uomini e disonore di timore; rinuncisi nella battaglia in modo da vincere il rispetto l'uno dall'altro. Gli uomini che rispettano la buona opinione di ciascuno sono meno probabili essere uccisi che coloro che non, ma durante il volo là è nè guadagno nè glory.„
Così exhort gli uomini che già sono stati piegati sull'azionamento indietro del Trojans. Hanno posto le sue parole a cuore ed hanno protetto le navi come con una parete di bronzo, mentre Jove ha sollecitato sul Trojans. Menelaus del forte battaglia-grida Antilochus sollecitato sopra. “Antilochus,„ lo ha detto, “siete giovani e non ci ne sono del Achaeans più flotta del piede o più valiant di siete. Veda se non potete balzare su un certo Trojan ed ucciderli.„
Ha affrettato via quando aveva stimolato così Antilochus, che immediatamente ha dardeggiato fuori dalla truppa anteriore ed ha mirato un germoglio, dopo avere osservato con attenzione intorno lui. Il Trojans è caduto indietro mentre ha gettato ed il dardo non ha accelerato dalla sua mano senza effetto, dato che ha colpito Melanippus il figlio fiero di Hiketaon nel seno dall'ugello mentre stava venendo in avanti e la sua armatura gli ha squillato il crepitio mentre è caduto pesante alla terra. Antilochus ha balzato su lui come un cane balza di un fawn che un cacciatore ha colpito come stava rompendosi via dal relativo riparo e gli ha ucciso. Nondimeno, la O Melanippus, ha fatto la molla vigorosa di Antilochus su voi per metterla a nudo della vostra armatura; ma il tormentatore nobile lo ha contrassegnato ed è venuto funzionando fino lui con lo spesso della battaglia. Antilochus, soldato brave benchè fosse, non rimarrebbe per affrontarlo, ma fuggito come una certa creatura selvaggia che sa ha fatto male e mosche, quando ha ucciso un cane o un uomo che herding i suoi bestiami, prima che un corpo degli uomini potesse essere riunito per attacarlo. Nondimeno ha fatto il figlio del mosca del Nestor e il Trojans ed il tormentatore con un cry che affitta l'aria hanno inondato le loro armi dopo lui; né gira in tondo e rimane il suo volo finchè aveva raggiunto i suoi camerati.
Il Trojans, feroce come leoni, ancora stava scorrendo veloce sopra verso le navi nell'adempimento dei behests di Jove che hanno continuato a incitarli ai nuovi atti di daring, mentre ha ammortizzato il coraggio del Argives e sconfitto loro consigliando al Trojans. Per ha significato dare il glory al figlio del tormentatore di Priam e lasciarlo gettare il fuoco sulle navi, finchè aveva compiuto la preghiera unrighteous che Thetis gli aveva reso; Jove, quindi, bided il suo tempo finchè dovrebbe vedere la luce vivida di una nave ardente. Da quell'ora doveva circa così ordinare che il Trojans dovrebbe essere guidato indietro dalle navi ed a glory del vouchsafe al Achaeans. Con questo scopo ha ispirato il figlio del tormentatore di Priam, che era già carrello sollevatore abbastanza, assalire le navi. La sua furia era così quella di Marte, o come quando un fuoco sta infuriandosi nei glades di una certa foresta densa sulle montagne; ha spumato alla bocca, i suoi occhi hanno brillato sotto i suoi sopraccigli terribili ed il suo casco quivered sulle sue tempie a causa della furia con cui ha combattuto. Jove da cielo era con lui e benchè fosse ma uno contro molti, vouchsafed lui vittoria e glory; per è stato condannato ad una morte iniziale e già Pallas Minerva stava affrettando sull'ora della sua distruzione alle mani del figlio di Peleus. Ora, tuttavia, ha continuato a provare a rompere la truppa del nemico dovunque potrebbe vederlo il più a strati e nell'armatura più goodliest; ma faccia che cosa potrebbe lui non potrebbe attraversare loro, dato che hanno partecipato foursquare come torretta, o come una certa alta scogliera che aumenta dal mare grigio che braves la rabbia del vento fortissimo e delle onde che tuonano in su contro di esso. È caduto su loro come le fiamme di fuoco da ogni quarto. Come quando un'onda, un high sollevato della montagna da vento e una tempesta, si rompe sopra una nave e la copre in profondità in gomma piuma, i venti feroci ruggiscono contro l'albero, i cuori dei marinai li vengono a mancare per timore e sono conservati ma da pochissimo da distruzione nondimeno erano i cuori del Achaeans che perde i sensi presso loro. O come leone selvaggio attacare un gregge delle mucche mentre stanno alimentando dalle migliaia nei prati dimenzogne da alcuno il puntello largo-innaffiato il herdsman è all'estremità del suo spirito come proteggere il suo gregge e continua a andare circa ora nel furgone ed ora nella parte posteriore dei suoi bestiami, mentre il leone balza nello spesso di loro e si fissa su una mucca in modo che tutti tremassero per timore nondimeno era il Achaeans assolutamente panico-impressionante dal tormentatore e dal padre Jove. Tuttavia il tormentatore ha ucciso soltanto Periphetes di Mycenae; era figlio di Copreus che era non prenderà gli ordini del re Eurystheus ad Ercole mighty, ma il figlio era un uomo ben migliore che il padre in ogni senso; era flotta del piede, un guerriero valiant e nella comprensione allineata fra i primi uomini di Mycenae. Esso era chi il tormentatore allora permesso un trionfo, dato che poichè stava girando indietro lui ha inciampato contro l'orlo del suo schermo che ha raggiunto i suoi piedi e servito a mantenere i javelins fuori di lui. Ha scattato contro questo ed è caduto faccia verso l'alto, il suo casco che squilla fortemente circa la sua testa come così. Il tormentatore lo ha visto cadere ed ha funzionato fino lui; allora ha spinto un germoglio nella sua cassa e lo ha ucciso vicino ai suoi propri camerati. Questi, per tutto il loro dispiacere, non hanno potuto aiutarli loro per erano essi stessi terribile impauriti del tormentatore.
Ora avevano raggiunto le navi e i prows di quelli che erano stati elaborati in primo luogo erano su ogni lato di loro, ma sul Trojans sono venuto versandosi dopo loro. Il Argives è stato guidato indietro dalla prima fila delle navi, ma hanno reso ad un fa una pausa le loro tende senza essere rotto in su ed essere sparsa; la vergogna ed il timore li hanno trattenuti. Hanno continuato a gridare incessantly ad uno un altro e Nestor di Gerene, torretta di resistenza al Achaeans, era più forte nella implorazione dell'ogni uomo dai suoi genitori e nel beseeching per levarsi in piedi costante.
“Sia uomini, i miei amici,„ ha gridato, “e rispetta uno - buona opinione di un altro. Pensi, tutti voi, sui vostri bambini, le vostre mogli, la vostra proprietà ed i vostri genitori se questi siano vivi o guasti. a loro favore benchè non siano qui, li imploro per levarsi in piedi costante e per non girare durante il volo.„
Con queste parole ha messo il cuore e l'anima in loro tutto. Minerva ha alzato il velare spesso di nerezza dai loro occhi e molta luce è caduto su loro, simile dal lato delle navi e su quello dove la lotta stava infuriandosi. Potrebbero vedere il tormentatore e tutti gli suoi uomini, sia quelli nella parte posteriore che non stavano prendendo parte nella battaglia che coloro che era combattimento in navi.
Ajax non potrebbe portarsi per ritirarsi con il resto, ma ha progredito dalla piattaforma alla piattaforma con un mare-luccio grande in sue mani dodici cubits lungamente ed ha congiunto con gli anelli. Poichè un uomo esperto nelle abilità di horsemanship coppia insieme quattro cavalli e viene velocità completa di strappo lungo il senso pubblico dal paese in una certa grande città molti sia uomini che le donne si meravigliano mentre lo vedono per He mantiene tutto il tempo cambiare il suo cavallo, balzare da uno ad un altro senza mai mancare i suoi piedi mentre i cavalli sono ad un gallop- nondimeno ha fatto Ajax va progredire da una piattaforma della nave ad un altro e la sua voce ha entrato in su nel cielo. Ha mantenuto sul gridare i suoi ordini al Danaans e sul exhorting difendere le loro navi e tende; nessuno Hector rimangono presso la parte principale dei guerrieri del Trojan, ma come swoops dell'aquila del dun giù su una moltitudine di selvaggio-gallinacei che alimenta vicino all'le fiume-oche, possono essere, o gru, o gli swans- lungo-con il collo nondimeno Hector fanno diritto per una nave scura-prowed, scorrendo veloce a destra verso esso; per Jove con la sua mano mighty impelled lui in avanti e roused la sua gente per seguirlo.
Ed ora la battaglia si è infuriata ancora furiously alle navi. Avreste pensato che gli uomini stessero venendo su fresco e unwearied, così ferocemente combattessero; e questa era la mente in cui erano il Achaeans non hanno creduto che dovrebbero fuoriuscire la distruzione ma pensato ha condannato, mentre ci era un Trojan non ma il suo battimento del cuore alti con la speranza di infornamento delle navi e di mettere gli eroi di Achaean alla spada.
Così erano i due lati occupati di. Allora il tormentatore ha grippato la poppa di buona nave che aveva portato Protesilaus a Troy, ma mai non lo annoia di nuovo alla sua terra natale. Intorno a questa nave si è infuriato una lotta vicina della mano--mano fra Danaans e Trojans. Non hanno combattuto ad una distanza con gli archi ed i javelins, ma con una mente ha inciso ad una un altro nel combattimento vicino con le loro spade e germogli mighty indicati ad entrambe le estremità; hanno combattuto inoltre con le battaglia-ascie acute e con i hatchets. Molto una buona lamierina corpulenta hilted e scabbarded con ferro, è caduto dalla mano o dalla spalla mentre hanno combattuto e la terra ha fatto funzionare il colore rosso con anima. Hector, quando aveva grippato la nave, non slaccerebbe la sua stretta ma tenuto sopra alla relativa poppa curva e gridato al Trojans, “porti il fuoco ed alzi battaglia-lo gridano con una singola voce. Ora ha Jove vouchsafed noi un giorno che li pagherà tutto il resto; questo giorno prenderemo le navi che sono venuto hither contro la volontà del cielo e che li hanno causati tale suffering infinito con il cowardice dei nostri consiglieri, che quando avrebbero fatto battaglia alle navi lo hanno tenuto indietro ed hanno proibito all'ospite di seguirli; se Jove allora effettivamente deformasse i nostri giudizi, egli stesso ora lo comanda e lo incoraggia sopra.„
Poichè ha parlato così il Trojans ha balzato tuttavia più ferocemente sul Achaeans e Ajax più non ha tenuto la sua terra, dato che sul lui è stato sormontato dai dardi che sono stati scagliati lui e si è assicurato che è stato condannato. _ di conseguenza lui lasci alzare piattaforma poppa, e fa un passo indietro sopra sette-piede banco oarsmen. Qui si è levato in piedi sull'allerta e con il suo germoglio ha tenuto Trojan posteriore quale ha visto portare il fuoco alle navi. Tutto il tempo ha mantenuto sul gridare alla parte superiore della sua voce e sul exhorting il Danaans. “I miei amici,„ ha gridato, “eroi di Danaan, servi di Marte, è uomini i miei amici e lotta con forza e con la conduttura. Possiamo noi speriamo di trovare gli assistenti in futuro, o una parete per proteggerli più certamente di quella avere? Non ci è città forte all'interno dell'estensione, da dove possiamo disegnare le forze fresche per girare le scale nel nostro favore. Siamo sulla pianura del Trojans munito con il mare dietro noi e lontano dal nostro proprio paese. La nostra salvezza, quindi, è nella forza delle nostre mani e nel combattimento duro.„
Mentre ha parlato ha maneggiato il suo germoglio con furia più grande ancora e quando tutto il Trojan fatto verso le navi con fuoco al tormentatore che fa un'offerta, lui sarebbe sull'allerta per lui e guida lui con il suo germoglio lungo. Dodici uomini ha ucciso così la lotta della a disposizione--mano prima delle navi.
| Libro XIV | Homer | Libro XVI |