
800 scritti B.C.
Tradotto da Samuel Butler
| Libro XIX | Homer | Libro XX |
Ora in cui l'alba in abito di zafferano hasting dai flussi di Oceanus, portare la luce ai mortals ed ai immortals, Thetis ha raggiunto le navi con l'armatura che il dio gli aveva dato. Ha trovato il suo figlio caduto circa il corpo di Patroclus e di piangere amaramente. Molti inoltre dei suoi seguicamme stavano piangendo intorno lui, ma quando il goddess è venuto fra loro clasped la sua mano nei suoi propri, ad esempio, “il mio figlio, si addolora come possiamo noi dobbiamo lasciare questo uomo trovarsi, dato che è dalla volontà del cielo che è caduto; ora, quindi, accetti Vulcan da questa armatura ricca e goodly, che nessun uomo ha mai tuttavia sopportato sulle sue spalle.„
Mentre ha parlato ha presentato l'armatura Achilles ed ha squillato bravely fuori come così. I Myrmidons sono stati colpiti con awe e nessun hanno osato lo sguardo in pieno esso, dato che erano impaurite; ma Achilles era roused a furia più grande ancora ed i suoi occhi hanno brillato con una luce feroce, dato che era felice quando ha maneggiato il presente splendido che il dio gli aveva reso. Allora, non appena si era convinto con guardarlo, ha detto alla sua madre, “madre, il dio mi ha dato l'armatura, handiwork di raduno per un immortal e quale nessuna vita potrebbe adattare; Ora munirò, ma la I molto timore che vola si depositerà sul figlio di Menoetius ed allevare le viti senza fine circa le sue ferite, di modo che il suo corpo, ora lui è guasto, disfigured e la carne si decomporrà.„
Thetis Argento-footed risposto a, “il mio figlio, non disquieted circa questa materia. Troverò i mezzi per proteggerlo dagli swarms dei mosche noisome che predano ai corpi degli uomini che sono stati uccisi nella battaglia. Può trovarsi per un anno intero e la sua carne ancora sarà sana quanto mai, o persino ricevitore acustico. Denomini, quindi, gli eroi di Achaean in complessivo; unsay la vostra rabbia contro Agamemnon; munisca immediatamente e lotta con forza e la conduttura.„
Mentre ha parlato ha messo la resistenza ed il coraggio nel suo cuore ed allora ha caduto il nettare di colore rosso e del ambrosia nelle ferite di Patroclus, che il suo corpo non potrebbe non soffrire cambiamento.
Allora Achilles ha uscito sulla spiaggia e con un cry forte ha invitato gli eroi di Achaean. Su questo uniforme coloro che finora aveva rimasto sempre alle navi, ai piloti ed ai helmsmen e perfino sugli amministratori che erano circa le navi e le razioni fuori servite, tutti sono venuto al posto del complessivo perché Achilles si era indicato dopo che giudica aloof così lungo da combattimento. Due figli di Marte, di Ulysses e del figlio di Tydeus, sono venuto limping, per le loro ferite ancora fatte soffrire loro; tuttavia sono venuto ed hanno preso le loro sedi nella fila anteriore del complessivo. Infine è venuto Agamemnon, re degli uomini, anche si è ferito, dato che il figlio del Coon di Antenor lo aveva colpito con un germoglio nella battaglia.
Quando il Achaeans era Achilles riunito di rosa e detto, “figlio di Atreus, certamente sarebbe stato più meglio simile per entrambi voi e me, quando due eravamo in tale alta rabbia circa Briseis, certamente sarebbe stato migliore, ha avuto freccia della Diana slain lei alle navi il giorno in cui la ho presa dopo che ha sacked Lyrnessus. Per così, molto un Achaean di meno avrebbe morso la polvere prima del nemico nei giorni della mia rabbia. È stato bene per il tormentatore e il Trojans, ma il Achaeans desidererà effettivamente si ricorda del nostro quarrel. Ora, tuttavia, lascilo è, dato che finito. Se siamo stati arrabbiati, la necessità ha istruito la nostra rabbia. Me l'ho messa: Oso non l'infermiera esso per mai; quindi, faccia un'offerta immediatamente il braccio di Achaeans che posso uscire contro il Trojans ed impari se saranno in una mente da dormire dalle navi o da no. Felice, ween, volontà che deve per riposare le sue ginocchia che possono volare il mio germoglio quando la maneggio.„
Così ha parlato e il Achaeans rejoiced in quanto aveva messo via la sua rabbia.
Allora spoke di Agamemnon, aumentante nel suo posto e non entrante nella metà del complessivo. “Eroi di Danaan,„ lo ha detto, “servi di Marte, è bene di ascoltare quando un uomo si leva in piedi fino a parla e non è seemly interromperla, o andrà duro anche con un altoparlante esercitato in. Chi può sentirsi o parlare in un uproar? Anche il orator più fine disconcerted da esso. Esporrò al figlio di Peleus e li faccio che l'altro Achaeans mi fa attenzione e lo contrassegno bene. Spesso parli il Achaeans me di questa materia e upbraided me, ma non era io che lo facesse: Jove ed il destino e Erinys che cammina nella nerezza lo hanno colpito pazzo quando siamo stati montati il giorno che ho occorr da Achilles meed che avuto ricevuto lui. Che cosa potrei fare? Tutte le cose sono nella mano di cielo ed il Folly, più vecchio delle figlie del Jove, chiude gli occhi degli uomini alla loro distruzione. Cammina fragile, non sulla terra solida, ma sulle librazioni sopra le teste degli uomini per rendere loro l'inciampata o per intrappolarla.
“Il tempo era quando ha imbrogliato Jove egli stesso, che dicono sono i più grandi se dei dii o degli uomini; per Juno, la donna benchè sia stata, ingannata lui il giorno quando Alcmena era produce Ercole mighty nella città giusta di Thebes. Gli ha detto fuori fra i dii che dicono, “lo sente tutti i dii e goddesses, che potessi parlare proprio mentre mi occupo di; questo giorno un Ilithuia, assistente delle donne che sono nel lavoro, introduce un bambino dell'uomo nel mondo che sarà eccedenza del signore tutta quell'abitazione circa lui che è della miei anima e lineage.„ Juno allora detto tutto il crafty e pieno di guile, “giocherete falso e non terrete alla vostra parola. Giurilo, Olympian della O, giurilo un giuramento grande, che che questa caduta di giorno fra i piedi di una donna, sarà eccedenza del signore tutta quell'abitazione circa lui che è della vostri anima e lineage.„
“Ha parlato così e Jove la ha ritenuta sospetto non, ma ha giurato il giuramento grande, a suo molto ruing da allora in poi. Per Juno dardeggiato giù dall'alta sommità di Olympus ed è andato nella rapidità a Achaean Argos dove ha saputo che la moglie nobile del figlio di Sthenelus di Perseus allora era. Che ha luogo con il bambino e nel suo settimo mese, Juno ha portato il bambino alla nascita benchè ci fosse un mese ancora che desidera, ma ha rimasto la prole di Alcmena ed ha mantenuto indietro il Ilithuiae. Allora è andato dire a Jove al figlio di Saturno ed ha detto, “padre Jove, signore del lampo ho una parola per il vostro orecchio. Ci è un bambino fine sopportato questo giorno, Eurystheus, figlio a Sthenelus il figlio di Perseus; è del vostro lineage; è bene, quindi, che dovrebbe regnare sopra il Argives.„
“Su questo Jove stung molto al rapido e nella sua collera ha interferito il Folly dai capelli ed ha giurato un giuramento grande che mai ancora invade il cielo starry ed Olympus, dato che lei era il bane di tutti. Allora ha girato il suo tondo con una torsione della sua mano e la ha scagliata giù da cielo in modo che cadesse sopra ai campi degli uomini mortali; ed era mai arrabbiato con lei quando ha visto il suo figlio gemere sotto i lavori crudeli che Eurystheus ha posto su lui. Nondimeno mi sono addolorato quando il tormentatore mighty stava uccidendo il Argives alle loro navi e tutto il tempo che ho continuato a pensare al Folly che lo ha avuto in modo da baned. Ero cieco e Jove lo ha rubato del mio motivo; Ora farò il atonement ed aggiungerò molto tesoro via l'ammenda. Entrate, quindi, nella battaglia, voi e la vostra gente con voi. Li darò tutti che Ulysses gli ha offerto ieri in vostre tende: o se così li soddisfa, attesa, benchè combattiate fain immediatamente ed i miei squires porterà i regali dalla mia nave, che potete vedere se che cosa dò siete abbastanza.„
E Achilles risposto a, “figlio di Atreus, re degli uomini Agamemnon, potete dare tali regali come pensate adeguato, o potete ritenerli: è in vostre proprie mani. Ora regoliamo la battaglia nell'allineamento; non è bene alle sciocchezze parlanti catramose, dato che ci è un atto che è finora di fare. Achilles sarà ancora combattimento visto fra il primo e porre il livello basso la truppa del Trojans: sopporti questo in mente ogni di voi quando è combattimento.„
Allora Ulysses detto, “Achilles, godlike e brave, trasmettono così non il Achaeans contro Ilius per combattere il Trojans digiunante, dato che la battaglia sarà breve, quando è cominciata una volta ed il cielo ha riempito entrambi i lati di furia; facciali un'offerta primi pane che vino dell'alimento dell'introito sia in navi, dato che in questo ci è resistenza e rimane. Nessun uomo può fare la battaglia il giorno del livelong ad andare giù del sole se è senza alimento; tuttavia molto che possa desiderare per combattere la sua resistenza lo verrà a mancare prima che la conosca; la fame e la sete lo scopriranno e le sue membra si svilupperanno stancate sotto lui. Ma un uomo può combattere tutto il giorno se è alimentato senza restrizioni con carne e vino; il suo cuore batte il high e la sua resistenza rimarrà finchè ha diretto tutti i suoi nemici; quindi, trasmetta la gente via e facciale un'offerta preparano il loro pasto; La volontà del re Agamemnon mette in evidenza i regali nella presenza del complessivo, quelle tutte possono vedere che loro e voi potete essere soddisfatti. Inoltre lascilo giurare un giuramento prima del Argives che non ha entrato mai in su nello strato di Briseis, né è stato con lei dopo il modo degli uomini e delle donne; e facciali, anche, esposizione voi stessi di una mente gracious; lasci Agamemnon intrattenerlo in sue tende con una festività della riconciliazione, quella in modo da potete avere vostri debiti completamente. Per quanto riguarda voi, figlio di Atreus, la gente dell'ossequio più righteously in futuro; è disonore anche ad un re che dovrebbe rendere ad ammenda se fosse errato in primo luogo.„
Ed il re Agamemnon risposto a, “figlio di Laertes, le vostre parole lo soddisfa bene, dato che durante voi ha parlato saggiamente. Giurerò poichè mi fareste fare; Faccio in modo da della mia propria volontà libera, nessuno io prendono il nome di cielo in inutile. Lasciato, allora, l'attesa del Achilles, benchè abbia combattuto fain immediatamente e facciali che altri attendono inoltre, finchè i regali vengono dalla mia tenda e ratifichiamo il giuramento con il sacrificio. Quindi, allora, li carico: prendagli un certo Achaeans giovane nobile con e porti dalle mie tende i regali che ho promesso ieri a Achilles e porti le donne inoltre; ancora lasci Talthybius trovarlo un verro da quelli che sono con l'ospite e farlo aspettano per il sacrificio a Jove ed al sole.„
Achilles allora detto, “figlio di Atreus, re degli uomini Agamemnon, vede a questi argomenti ad una certa altra stagione, quando sta respirando il tempo e quando sono più calmo. Fareste mangiare agli uomini mentre i corpi di quelli quale il figlio del tormentatore del pantano di Priam è ancora trovarsi mangled sulla pianura? Lasci i figli del Achaeans, ad esempio la I, lotta digiunanti e senza alimento, finchè avenged loro; in seguito ad andare giù del sole lascilo mangiare il loro materiale di riempimento. Quanto a me, Patroclus sta trovandosi completamente in mia tenda, interamente incisa e hewn, con i suoi piedi al portello ed i suoi camerati stanno addolorandosi intorno lui. Di conseguenza posso prendere il pensiero niente risparmi soltanto il macello e l'anima e del crepitio nella gola del morire.„
Ulysses risposto a, “Achilles, figlio di Peleus, più mightiest di tutto il Achaeans, nella battaglia siete migliori della I e che più di un piccolo, ma nei consulenti legali io sono molto prima di voi, dato che io sono più vecchi e di conoscenza più grande. Di conseguenza sia paziente sotto le mie parole. Il combattimento è una cosa di cui degli uomini la quantità eccessiva presto e quando Jove, che è guerre amministratore, pesa il risultato, può scaturire dimostra che la paglia quale le nostre falci hanno raccolto è ben più pesanti del grano. Non può essere che il Achaeans dovrebbe addolorarsi i morti con le loro pance; caduta degli uomini di giorno di giorno spessa e tripla continuamente; quando dovremmo avere dilazione dal nostro dispiacere? Addoloriamosi i nostri morti per un giorno e seppelliamoli da vista e dalla mente, ma lascici quelli che sono lasciati mangiano e bevono che possiamo munire più ferocemente e combattere i nostri nemici. In quell'ora non lasci uomo tenere indietro, aspettando una seconda convocazione; tale convocazione bode il ill per lui che è lagging trovato dietro alle nostre navi; lascili piuttosto sally come un uomo e slacci la furia della guerra sul Trojans.„
Quando aveva parlato così ha preso con lui i figli di Nestor, con il figlio di Meges di Phyleus, Thoas, Meriones, figlio di Lycomedes di Creontes e di Melanippus ed è andato alla tenda del figlio di Agamemnon di Atreus. La parola non era più presto detta che l'atto è stato fatto: hanno messo in evidenza i sette treppiedi che Agamemnon aveva promesso, con i venti calderoni del metallo ed i dodici cavalli; inoltre hanno portato le donne esperte nelle arti utili, sette nel numero, con Briseis, che ha fatto otto. Ulysses ha pesato i dieci talenti di oro ed allora ha condotto il senso indietro, mentre il Achaeans giovane ha portato il resto dei regali e li ha posti nel mezzo del complessivo.
Agamemnon allora è aumentato e Talthybius di cui la voce era come quella di un dio è venuto a lui con il verro. Il figlio di Atreus ha estratto la lama che ha portato dallo scabbard della sua spada mighty ed ha cominciato tagliando alcune setole dal verro, alzante sulle sue mani nella preghiera come così. L'altro Achaeans si è seduto dove erano tutti silenziosi ed ordinanza sentire il re e Agamemnon ha esaminato la volta di cielo ed ha pregato dire, “denomino Jove il primo e più mightiest di tutti i dii per testimoniare, denomino inoltre la terra e sole e il Erinyes che abitano sotto e gli prendo il vengeance che giurerà erroneamente, che non ho posto mano sulla ragazza Briseis, nè per prenderlo alla mia base nè al contrario, ma che è rimasto in mie tende inviolate. Se giuro posso cielo visitarlo erroneamente con tutte le pene che metes fuori a coloro che perjure.„
Ha tagliato la gola del verro mentre ha parlato, whereon Talthybius la ha girata intorno alla sua testa e scagliato esso il mare largo per alimentare i pesci. Allora Achilles inoltre è aumentato e detto al Argives, “padre Jove, di una verità accecate gli occhi ed il bane degli uomini loro. Il figlio di Atreus altrimenti non lo aveva mescolato a così feroce una rabbia, né preso così testardo Briseis da me contro la mia volontà. Certamente Jove deve consigliare la distruzione dei molti un Argive. Vada, ora e prenda il vostro alimento che possiamo cominciare il combattimento.„
Su questo ha rotto in su il complessivo ed ogni uomo è andato di nuovo alla sua propria nave. I Myrmidons assistiti a ai presenti e li hanno eliminati alla nave di Achilles. Lo hanno disposti in sue tende, mentre gli stable-men hanno guidato i cavalli dentro fra gli altri.
Briseis, giusto come Venus, quando ha visto il corpo mangled di Patroclus, si è scagliato su esso ed ha gridato ad alta voce, strappando il suo seno, il suo collo e la sua faccia bella con entrambi lei mani. Bello come un goddess che ha pianto e che detto, “Patroclus, più caro amico, quando sono andato quindi I a sinistra voi che vivete; Rinvio, principe della O, per trovarlo guasti; così faccia i dispiaceri freschi moltiplicano su me uno dopo l'altro. Lo ho visto a chi il miei padre e madre lo hanno sposato, ho ridotto prima della nostra città e dei miei tre per possedere i cari fratelli periti con lui lo auto-stesso giorno; ma voi, Patroclus, anche quando pantano del Achilles il mio marito e sacked la città di Mynes nobile, mi avete detto che non fossi di piangere, dato che voi ha detto che incitereste Achilles a sposarli e lo prendete indietro con lui a Phthia, noi dovreste avere una festività di nozze fra i Myrmidons. Eravate sempre gentili a me e non cesserò mai di addolorarsi per voi.„
Ha pianto mentre ha parlato e le donne associate lei chefa come se le loro rotture fossero per Patroclus, ma nella verità ciascuno stava piangendo per i suoi propri dispiaceri. I elders del Achaeans hanno riunito intorno a Achilles e lo hanno pregato per prendere l'alimento, ma ha gemuto e non farebbe così. “Li prego,„ ho detto lui, “se qualunque camerata lo sentirà, farlo un'offerta nè mangi nè beva, dato che sono nel heaviness grande e rimarrò digiunante anche ad andare giù del sole.„
Su questo ha trasmesso gli altri principi via, risparmi soltanto i due figli di Atreus ed Ulysses, Nestor, Idomeneus ed il cavaliere Phoenix, che ha rimasto indietro e provato per confortarlo nell'amarezza del suo dispiacere: ma non sarebbe confortato finchè dovrebbe scagliarsi le mascelle della battaglia ed ha preso il sigh sul sigh, pensante mai a Patroclus. Allora ha detto
“Camerata Hapless e più caro, esso eravate chi otterrebbe un buon pranzo pronto per me immediatamente e immediatamente quando il Achaeans hasting per combattere il Trojans; ora, quindi, benchè abbia carne e beva in mie tende, tuttavia volontà I velocemente per dispiacere. Dolore più grande di questo non potrei conoscere, non anche se dovevo sentire parlare la morte del mio padre, che è ora in Phthia che piange per la perdita di me il suo figlio, che di combattimento qui il Trojans in una terra sconosciuta nell'interesse accursed di Helen, né tuttavia benchè dovrei sentirsi che il mio figlio è nient'altro lui che sta portando in su in Scyros- se effettivamente Neoptolemus ancora sta vivendo. Lavorare ora all'mi sono assicurato che solo dovevo cadere qui a Troy via da Argos, mentre dovevate rinviare a Phthia, riportare al mio figlio con voi nei vostri propri la nave e mostrargli tutta la mia proprietà, i miei garanti ed il greatness della mia casa per Peleus deve certamente essere o guasto, o che poca vita rimane a lui oppressed egualmente con le infermità dell'età e del timore sempre presente affinchè non dovrebbe sentire i tidings tristi della mia morte.„
Ha pianto mentre ha parlato ed i elders sighed di concerto come ogni pensiero su che cosa aveva lasciato nel paese dietro lui. Il figlio di Saturno osservato giù con pity su loro e detto attualmente a Minerva, “il mio bambino, proprio deserted il vostro hero; allora è andato così pulito dal vostro ricordo? Là si siede in navi tutto il desolate per la perdita del suo caro camerata e benchè gli altri siano andati al loro pranzo lui vuole nè mangia nè beve. Vada allora e cada il nettare ed ambrosia nel suo seno, quello non può non conoscere fame.„
Con queste parole ha sollecitato Minerva, che era già della stessa mente. Ha dardeggiato giù da cielo nell'aria come un certo falco che naviga sulle sue vaste ale e che grida. Nel frattempo il Achaeans stava munendo durante l'ospite e quando Minerva aveva caduto il nettare ed il ambrosia in Achilles in moda da non dovere indurre fame crudele le sue membra a venirlo a mancare, è andato di nuovo alla casa del suo padre mighty. A strati poichè la tettoia fredda dei fiocchi di neve dalla mano di Jove e riguardata gli scoppi acuti del vento del nord, nondimeno ha fatto a strati i caschi brillanti, gli schermi diretti, i breastplates fortemente placcati e ashen i germogli effluiscono dalle navi. Lo splendore ha perforato il cielo, la terra intera era radiante con la loro armatura di lampeggio ed il suono del vagabondo del loro percorrere è aumentato da sotto i loro piedi. In mezzo a loro tutto il Achilles hanno messo sopra la sua armatura; gnashed i suoi denti, i suoi occhi hanno brillato come fuoco, dato che il suo dolore era più grande di potrebbe sopportare. Quindi, allora, in pieno di furia contro il Trojans, ha indossato il regalo del dio, l'armatura che Vulcan gli aveva reso.
In primo luogo ha messo sopra i greaves goodly misura con ancle-clasps e seguente ha fatto sul breastplate circa la sua cassa. Ha lanciato argento-ha fissato la spada di bronzo circa le sue spalle ed allora ha preso lo schermo così grande e forte che ha lucidato afar con uno splendour a partire dalla luna. Come la luce vista dai marinai da fuori in mare, quando gli uomini hanno illuminato un fuoco nel loro high della fattoria in su fra le montagne, ma dai marinai sono effettuati al mare da vento e la tempesta lontano dal porto in cui sarebbero nondimeno ha fatto il gleam del colpo meraviglioso dello schermo del Achilles in su nel cielo. Ha alzato il casco redoubtable e lo ha regolato sulla sua testa, da da dove ha lucidato come una stella e sui plumes dorati che Vulcan aveva regolato a strati circa la cresta del casco, fluttuati interamente intorno esso. Allora Achilles ha fatto la prova di sè in sua armatura per vedere se misura lui, di modo che le sue membra hanno potuto giocare liberamente sotto esso ed ha sembrato buoy in su come se fosse stato ale.
Inoltre ha estratto il germoglio del suo padre dal germoglio-si leva in piedi, un germoglio così grande e pesante e forte che nessun del Achaeans risparmi soltanto Achilles hanno avuti resistenza per maneggiarla; ciò era il germoglio della cenere di Pelian dalle creste superiori del Mt. Pelion, che Chiron aveva dato una volta a Peleus, cariche di morte degli eroi. Automedon e Alcimus busied con lo sfruttamento dei suoi cavalli; hanno reso le fasce veloci circa loro ed hanno messo la punta nelle loro bocche, estraenti le redini indietro verso il chariot. Automedon, frusta a disposizione, si è generato dietro i cavalli e dopo lui Achilles ha montato completamente l'armatura, resplendent come il sole-dio Hyperion. Allora con una voce forte ha rimproverato con dire dei cavalli del suo padre, “Xanthus e Balius, prole famed di Podarge- questo volta quando abbiamo fatto il combattimento siamo sicuri e porta il vostro driver sicuro di nuovo all'ospite del Achaeans e gli non lascia i morti sulla pianura mentre avete fatto Patroclus.„
Allora la flotta Xanthus risposto a sotto il giogo per Juno bianco-munito lo aveva dotato con discorso umano ed ha piegato la sua testa finchè il suo mane ha toccato la terra mentre ha appeso giù da sotto la aggiog-fascia. “Temi Achilles,„ lo ha detto, “noi effettivamente li conserverà ora, ma il giorno della vostra morte è vicino e la colpa non sarà il nostro, dato che sarà cielo e destino della poppa che li distruggerà. Nessuno era esso con tutto lo sloth o slackness sulla nostra parte che il Trojans ha messo a nudo Patroclus della sua armatura; era il dio mighty quale il foro bello di Leto che lo vuota come ha combattuto fra il primo e vouchsafed un trionfo per hector. Due possiamo volare rapidamente come Zephyrus che dicono è più fleetest di tutti i venti; tuttavia è la vostra sorte avversa da cadere dalla mano di un uomo e di un dio.„
Quando aveva detto così che il Erinyes ha rimasto il suo discorso e Achilles gli ha risposto nella tristezza grande, detto, “perchè, la O Xanthus, voi così prevede la mia morte? Non dovete fare così, dato che scaturisco so che devo cadere qui, lontano dal miei cari padre e madre; nessun il più, tuttavia, io rimangono la mia mano finchè ho dato al Trojans il loro materiale di riempimento di combattimento.„
Così dicendo, con un cry forte ha guidato i suoi cavalli alla parte anteriore.
| Libro XVIII | Homer | Libro XX |